|
Буланова шлюха ебаная
Буланова шлюха ебаная - И вы думаете убедить меня, бывалого морского волка, что куттер сможет уцелеть в этих бурунах? Нет, сэр, не собираюсь. Я знаю и то, что он наберет воду и затонет, как только напорется на первую же гряду камней. Попав в водоворот, он непременно разобьется в щепы. Моя задача не подпустить судно к бурунам. При дрейфе на длину судна в минуту? Якоря пока еще недостаточно крепко зацепились за грунт, но я и не надеюсь, что они полностью остановят дрейф. А на что же вы надеетесь? Пришвартовать судно от носа до кормы к вере, надежде и любви? Нет, сэр, вся моя надежда на подводное течение. Я держал на этот утес потому, что знаю тут течение сильней, чем в других местах. Кроме того, здесь мы можем подойти ближе к берегу, минуя подводные камни. Джаспер говорил убежденным тоном, ебаная не обнаружить своего негодования. Его слова произвели заметное впечатление на Кэпа. Он был, видимо, крайне изумлен.
Подводное течение, повторил он. Да где это слыхано, черт возьми, что можно спастись от кораблекрушения, используя подводное течение! Возможно, этого не бывает на океане, сэр, скромно согласился молодой капитан, но здесь мы знавали такие случаи. Парень прав, братец Кэп, вмешался сержант. Я хоть мало понимаю, в чем тут дело, но часто слышал разговоры об этом среди матросов, плавающих на нашем озере. И лучше всего для нас положиться на Джаспера. Кэп ворчал и проклинал все на свете, но, не видя другого выхода, вынужден был сдаться.
Наконец матрос, орудовавший лотом, радостно сообщил, что якоря перестали чертить дно и куттер остановился! В эту минуту первая гряда бурунов была примерно в ста футах перед кормой Резвого и даже казалась еще ближе, когда волны, то набегая, то уходя от линии прибоя, оставляли за собой хвосты белой пены, Джаспер кинулся на бак, перегнулся через борт и ликующе засмеялся, с торжеством указывая на якорные тросы. Теперь они уже не были похожи на неподвижные, железные брусья, а ослабли и опустились книзу, так что любому моряку сразу было ясно, что куттер свободно качается на волнах, как это бывает во время прилива и отлива, когда силе ветра противодействует напор воды. Вот оно, подводное течение! Господу было угодно привести нас прямо к этому течению, теперь опасность миновала! Да, да, видать, господь неплохой моряк, ворчал Кэп, и часто помогает неучам выпутываться из беды. Подводное, надводное это еще бабушка надвое сказала! Просто шторм угомонился, и якоря, к нашему счастью, крепко уцепились за грунт. Да и вообще тут дело нечисто, в этой проклятой пресной луже! Почти никто на куттере не сомневался, что они обязаны своим спасением только искусству и распорядительности молодого капитана, и теперь нисколько не считались с мнением Кэпа и с его замечаниями. Наконец все убедились, что опасность позади, и утомленные люди крепко и спокойно заснули, уже не видя перед собой призрака неминуемой гибели. Глава 18 Вздыхать и плакать беспрестанно, Быть верным и готовым на служенье, Быть созданным всецело из фантазий, Из чувств волнующих и из желаний. Боготворить, покорствовать, служить, Терпеть, смиряться, забывать терпенье, Быть чистым и сносить все испытанья. Шекспир.
|