Против правды трудно спорить, и я всегда готов ее признать.
Добро пожаловать в researhart.htw.pl Войти | Регистрация | Помощь

Категории


Юмор

что доступно на досуге Но я вижу, Лунди, ты в такой прекрасный вечер несколько в мрачном настроении.

Это интересно



  Ануслинг интим

Ануслинг интим - Я пришел, сэр, по вашему приказанию, интим свою участь, сказал квартирмейстер, выговаривая слова с резким шотландским акцентом и садясь на предложенный интим Представьте, майор, приезд этой девушки вызвал в гарнизоне не меньший переполох, чем появление французов под Тайем. Я еще не видел такой сокрушительной победы, одержанной за столь короткое время. Уж не вздумаете ли вы уверить меня, Дэйви, что ваше юное бесхитростное сердце после семидневного знакомства запылало огнем? На сей раз, сэр, вы превзошли самого себя. Это напоминает мне пресловутый шотландский эпизод из вашей биографии, когда пожар, занявшийся в вашем сердце, произвел в нем такое опустошение, что юным девам нетрудно было увидеть, чего стоит заключенное в нем горючее. Вы все шутите, майор Дункан! Вы, кажется, будете шутить, даже когда неприятель появится у ворот. Ну что дурного в том, если молодые люди предаются влечению сердца? Вы так часто предавались ему, Дэйви, что это, должно быть, утратило для вас прелесть новизны. Если считать тот неофициальный случай в Шотландии, когда вы были еще юношей, вы уже четыре раза познали прелести брака.

Три раза, майор! Четвертый мне только предстоит. Я еще не выполнил всей программы нет, нет, всего лишь три раза! Очевидно, Дчиви, вы опускаете тот случай, когда дело у вас обошлось без церковного благословения? А чего ради я буду ануслинг его, майор? Даже суд отказался признать этот брак, чего же вам еще надо? Известная вам женщина воспользовалась моей влюбчивостью, этой прискорбной слабостью моей натуры, и навязала мне контракт, впоследствии признанный незаконным.

Помнится, не все смотрели так была и другая точка зрения. На любое дело можно посмотреть и так и этак, дорогой майор! Бедная женщина умерла, не оставив потомства, и, значит, вопрос исчерпан.

Не то чтобы в мрачном. Мюр, но меня одолевают грустные мысли. Почему то мне вспомнилось детство, когда я, помещичий сынок, и ты, сынок пастора, носились вместе по нашим родным холмам два счастливых, беспечных мальчика, не заглядывавших в далекое будущее.

А потом я задумался об этом будущем, оно оказалось не столь уж приятным. Уж тебе то, Лунди, грех жаловаться! А твои четыре жены?. Три, Лунди, всего навсего три законные жены, если верить нашим нелицемерным и нелицеприятным законам! Ну, пускай будет три А ведь ты знаешь, Дэйви, продолжал майор, незаметно для себя переходя на диалект своей юности, как это часто бывает с шотландцами, стоит лишь им заговорить о предмете, особенно близком их сердцу, ты знаешь, Дэйви, мой выбор давно уже сделан, и знаешь, с какой безнадежной тоской я жду счастливого часа, когда смогу назвать любимую женщину своей, тогда как за это время ты, не имея ни имени, ни состояния, ни заслуг, сколько нибудь серьезных заслуг, разумеется Полегче, Лунди, не увлекайся, дружище, в жилах Мюров течет благородная кровь! Пусть гак, Мюр, но, не имея за душой ничего, кроме благородной крови, ты был четыре раза женат.