|
Проститутки броваров
Проститутки броваров - Нет, в вас моя вера всегда была твердой. А в проститутки отца? Благослови его бог! Спасибо, мой мальчик, сказал судья и обменялся с юношей крепким рукопожатием, но мы оба с тобой поступали ошибочно ты был слишком поспешен, а я слишком медлителен. Половина всех моих владений станет твоей, как только можно будет совершить формальную их передачу, и, если мои догадки правильны, к тебе скоро перейдет и вторая половина. И, взяв руку юноши, которую держал в своей, он соединил ее с рукой дочери, а затем сделал знак майору Гартману, приглашая его в соседнюю комнату. Я вот што сказаль тебе, девушка, добродушно проговорил немец. Если бы Фриц Гартман бил молодым, как тогда, когда служил с его дедом, он бы еще потягался с ленивый мальчишка! Ну ну, старина Фриц, остановил его судья. Ведь вам семьдесят, а не семнадцать годков. Пойдемте, Ричард уже поджидает вас с чашей пунша. Рихарт? Ах, он шорт этакий! Воскликнул немец, поспешно направляясь к двери.
Он делает пунш, как лошадиный пойло. Я покажу ему, как надо готовить пунш. Ах, шорт! Шестное слово, он подслащивает его своей американской патокой! Мармадьюк улыбнулся, любовно кивнул молодой паре и тоже вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Если кто либо из наших проститутки полагает, что сейчас мы снова откроем ее ради его удовольствия, то он ошибается. Элизабет и Оливер беседовали довольно долго сколько именно, мы вам не скажем, но к шести часам беседу пришлось прекратить, так как явился мосье Лекуа, как то было условлено накануне, и выразил желание сказать что то мисс Темпл с глазу на глаз. Ему в том отказано не было. С превеликой учтивостью француз предложил Элизабет руку и сердце, а также всех своих друзей, близких и далеких, папа, мама и сахаристый тростник.
Когда в десять часов он вернулся в дом судьи Темпла, Ричард и майор все еще сидели за столом. Они хотели заставить галла как называл шериф француза, попытаться сделать третье предложение почтенной мисс Добродетели Петтибон, но мосье Лекуа отверг этот совет с упрямством, поистине удивительным в столь благовоспитанном человеке. Провожая мосье Лекуа до двери со свечой в руке, Бенджамен сказал ему на прощанье Если вы, мусью, приметесь ухаживать за мисс Петтибон, как уговаривает вас сквайр Дик, я так полагаю, вас подцепят крепко, и не так то уж легко будет вам отцепиться. Если мисс Лиззи и дочка пастора вроде как бы легкие парусные лодочки, которые стремглав несутся по ветру, то мисс Добродетель тяжелая баржа стоит взять ее на буксир, и уж тащи до конца своей жизни. Глава 41 Плывите ж! Хоть ваш громок смех, Для вас мы не оставим тех, Чье горе велико. Плывут веселые ладьи. Рассказ певец О скромном поведет челне.
|