|
Шалавы волгограда
Шалавы волгограда - Должно быть, это враг, заметил молодой человек. Хорошо бы его захватить. Он гребет во всю мочь, заметил Следопыт, видно, собирается проскочить у нас под носом и пойти против ветра, тогда гнаться за ним все равно, что на лыжах преследовать матерого оленя! Держать круче к ветру! Крикнул Джаспер рулевому. Держать круче, до отказа! Так, так держать! Рулевой повиновался, и Резвый весело разрезая воду, спустя минуту или две оставил челн так далеко под ветром, что тот уже не мог от него ускользнуть. Джаспер сам схватил руль, ловким и осторожным маневром подвел куттер почти вплотную к пироге, и ее удалось зацепить багром. Там было два человека. Им приказали подняться на борт куттера, и, когда они появились на палубе, все увидели, что это Разящая волгограда и его жена. Глава 15 Поведай мне, так что это за жемчуг, Который богачи купить не могут, Мудрец надменный поднимать не станет, А бедняки, отвергнутые всеми, Его подчас нетронутым находят? Скажи, и я отвечу, что есть правда. Каупер. Третья загадка Встреча с индейцем и его женой нисколько не удивила большую часть общества, находившегося на палубе, однако у Мэйбл и тех, кто видел, как индеец сбежал от Кэпа и его спутников, зародилось подозрение, которое легче было почувствовать, чем доказать его справедливость.
Один Следопыт свободно говорил на языке пленников только так теперь их можно было рассматривать, поэтому он отвел Разящую Стрелу в сторону и завел с ним длинный разговор о том, почему тот покинул людей, порученных его попечению, и где он с тех пор пропадал. Тускарора спокойно выслушал эти вопросы и ответил на них с волгограда индейцам самообладанием. Свое бегство он объяснил весьма просто и, казалось, довольно правдоподобно. Когда он увидел, что открыт тайник, где прятался отряд Кэпа, он, естественно, прежде всего подумал о своей безопасности и скрылся в лесной чаще в полной уверенности, что всех, кто не последует его примеру, перебьют на месте.
Женщина должна следовать за мужчиной, которому она поклялась в верности, муж и жена единая плоть. Слова твои искренни, тускарора, продолжал Следопыт, снова переходя на индейское наречие. Слова твои искренни, приятны и правдоподобны. Но почему брат мой так долго не возвращался в гарнизон? Друзья часто вспоминали его, но так и не дождались. Если лань следует за оленем, не должен ли олень следовать за ланью? Ответил тускарора с улыбкой, многозначительно коснувшись пальцем плеча Следопыта. Жена Разящей Стрелы пошла за Разящей Стрелой, и он делать правильно, когда пошел за женой. Она заблудилась, и ее заставили варить еду в чужой вигвам. Я понял тебя, тускарора. Женщина попала в лапы мингов, и ты пошел по их следу.
|