Все это так, мистер Мюр, но, даже если лоскут попал туда случайно, он может указать неприятелю, где расположен пост.
Добро пожаловать в researhart.htw.pl Войти | Регистрация | Помощь

Категории


Юмор

досуг в дивногорске Не тратя больше времени на разговоры.

Это интересно



  Интим плётка

Интим плётка - И о чести короля, прелестная Мэйбл. Да, славой оружия его величества и его славным именем ни в коем случае нельзя пренебрегать. Тогда, мне кажется, всем нам интим обратить наши взоры на то укрепление, которое было выстроено для поддержания этой славы, а не на лодку, произнесла с улыбкой Мэйбл. А потому, мистер Мюр, я за блокгауз и намерена ждать там возвращения отца с его отрядом. Он очень огорчится, когда, вернувшись после удачной вылазки в полной уверенности, что и мы так же честно выполнили свой долг, обнаружит наше бегство. Нет, нет, бога ради, не поймите меня превратно. Всполошившись, перебил ее Мюр. Я вовсе не хочу сказать, что кто либо, кроме вас, женщин, должен бежать в лодке.

Долг мужчин достаточно ясен, и я с самого начала решил отстаивать блокгауз или же пасть в бою. И вы полагали, мистер Мюр, что мы, две женщины, сможем уйти от преследования индейской пироги на этой тяжеленной шлюпке, когда нам и весел даже не поднять. Ах, прелестная Мэйбл, любовь редко уживается с логикой, страх и беспокойство за дорогое существо хоть кого лишат рассудка.

Глядя на вас, я помышлял только о средствах вашего спасения и не подумал, в силах ли вы управиться с ними. Но не будьте жестоки, дивное создание, и не вменяйте мне в вину мучительную тревогу за вас! Мэйбл надоели его излияния. Мысли ее были слишком поглощены утренним происшествием и плётка опасностью, чтобы выслушивать объяснения в любви, которые даже в веселые минуты показались бы ей докучными. Она поспешно простилась со своим вздыхателем и двинулась было к хижине стряпухи, но тут Мюр, положив ей на плечо руку, остановил ее. Еще одно слово, прежде чем вы меня покинете, Мэйбл, сказал он.

Мэйбл бегом устремилась к хижине стряпухи и вскоре скрылась из виду. Квартирмейстер с минуту стоял на том же месте и в той же позе, в какой Мэйбл его оставила, глядя вслед поспешно удалявшейся девушке, потом перевел взгляд на лоскут флагдука, который он все еще держал в руках, всем своим видом являя нерешительность. Однако на этом его колебания кончились.

Вскоре он уже стоял под дубом и привязывал миниатюрный флажок к ветке. Однако, не зная, откуда Мэйбл его сняла, он приладил тряпицу так, что она была еще виднее с воды и почти совсем незаметна с острова.