Вы сказали достаточно, майор Хейворд! Воскликнул рассерженный старик.
Добро пожаловать в researhart.htw.pl Войти | Регистрация | Помощь

Категории


Юмор

проститутки выезд трансы Того, что я слышал, довольно, чтобы написать целые тома трактатов о французской любезности.

Это интересно

Только подумать этот джентльмен приглашает меня для переговоров, и, когда я отправляю к нему заслуженного и способного заместителя несмотря на вашу молодость, Дункан, про вас можно сказать это, он отвечает мне какой то загадкой! Может быть, маркиз составил себе не такое благоприятное мнение о вашем представителе, сэр! Прошу вас вспомнить, что приглашение, которое он теперь повторяет, было послано коменданту форта, а не его помощнику! Но, сэр, разве заместитель не имеет всю власть и значение того, кто дает ему поручение? Француз желает совещаться с Мунро? По совести, сэр, я испытываю большое желание исполнить требование этого человека хотя бы только затем, чтобы показать ему, что мы еще не утратили твердости, несмотря на многочисленность его войска и все его притязания. Я думаю, молодой человек, что такой поступок будет неплохой политикой. Дункан, считавший, что важнее всего поскорее узнать содержание письма, перехваченного у разведчика, охотно согласился с Мунро. Без сомнения, французский генерал не получит большого удовольствия при виде вашей невозмутимости, сэр, сказал он.



  Проститутки новоайдар

Проститутки новоайдар - Никогда у меня не может быть такого недостойного и дикого предубеждения, ответил Дункан. Но, полковник Мунро, кротость, красота и обворожительная прелесть вашей младшей дочери могут вполне объяснить мои побуждения, и вам незачем так несправедливо обвинять меня. Вы правы, сэр, ответил старик, и его тон снова сделался спокойным, вернее, мягким. Эта девочка как две капли воды похожа на свою мать в те годы, когда мисс Грэхем еще не познакомилась с печалью. Когда смерть лишила меня первой жены, я вернулся в Шотландию. И подумайте, Дункан! Алиса Грэхем двадцать лет жила в одиночестве, не вступая в проститутки в память человека, который был способен изменить ей. Больше, сэр она забыла о моей неверности и, так как все препятствия устранились, согласилась быть моей женой. И сделалась матерью Алисы? Воскликнул Дункан. Да, сказал старик.

Всего год прожил я с нею. Это было недолгое счастье для той, молодость которой увяла среди безнадежной печали.

В унынии старика было что то величаво суровое, и Хейворд не осмелился произнести слова утешения. Мунро сидел, позабыв о присутствии Дункана.

Никогда вы не высказывали более справедливого замечания! Какое же решение примете вы относительно предполагаемого свидания? Я встречусь с французом, сделаю это немедленно и без всякого страха. Идите, майор Хейворд! Отправьте вестового, который объявил бы французам, кто направляется в их лагерь. Мы двинемся с маленьким отрядом.

И послушайте, Дункан, прибавил он почти шепотом, хотя в комнате они были вдвоем может быть, в виде предосторожности нам следует поместить под рукой вспомогательный отряд на тот случай, если во всем этом кроется предательство? Молодой человек вышел из комнаты и, так как день склонялся к вечеру, поспешил сделать все необходимые распоряжения. Через несколько минут он построил солдат в ряды и послал во французский лагерь ординарца с флагом, поручив объявить врагам о приближении коменданта форта.